در این صفحه میتوانید تمام مطالب مرتبط با «سال» را مشاهده کنید. آخرین مقالات و منابع در دسترس هستند.
خلاصه مطالبی که در این صفحه می خوانید : تبریک سال نو1401بر انسان دهن بین و «شعر امروز ترکیه بعد از سال ۲۰۰۰»
با استفاده از لینک های زبر می توانید به مطالب مورد نظر خود در سایت
ملاحظاتي در خصوص وضعيت نمایندگی فرهنگی آلماتی قزاقستان دسترسی پیدا کنید
نه من شما را و نه شما مرا مجال بینشی بیش از گفته دگران پیش آمده بود. بنابه هجمه وارده از سوی «عضوی از اهرمنوشان»[1] نتیجه ای خلاف عقل سلیم دوستان در قبال پیگیری دعوت به همکاری بنده بدان اداره اعمال گشته است. لیک، با باز افکنی بارقه رستگاری، ضمن عرض تبریک سال نو به این روز و ساعت، مرا به یک سبب معافم بدارید.پس پیام سال نو و حیات باشتان به روزهای طاعت و رحمت، بدین روز و لحظه از اینجانب پذیرا باشید. به نام ایزد دانا و توانا / ای دگرگون کننده دل ها و دیده ها / ای گرداننده و هم آهنگ کننده شب و روز / ای تغییر دهنده حال انسان و طبیعت / حال ما را به بهترین حال دگرگون فرما / ای پدید آورنده رفتار نیک/ بر زبانم نقش کن گفتار نیک / جام دل لبریز کن از پندار نیک .و امّا بعد... &n...
ادامه مطلب «شعر امروز ترکیه بعد از سال ۲۰۰۰» عثمان اوزباغچه، خاقان شرق دمیر، ناصر فیض ازشعرای معاصر ترکیه بر این باورند که شعر به آزادی شاعر نیاز دارد که امروزه « بعد از سال ۲۰۰۰» ترکیه از این معقوله مغفول مانده است. بنابه مناسبات دوسویه بین ایران و ترکیه و روابط و اشتراکات عدیده ی که دو ملت با هم دارند. مردم دو کشور شناخت اندکی از ادبیات معاصر یکدیگر دارند. در ایران در چند دهه گذشته ما با شاعران و نویسندگانی چون ناظم حمکت، یاشار کمال، عزیز نسین، اورهان ولی، ملیح جودت، اکتای رفعت و لطیفه تکین آشنا شده ایم و در سال های اخیر هم اورهان پاموک و الف شفق را شناخته ایم».
ایران و ترکیه از نظر موقعیت و شرایط تاریخی، اجتماعی و سیاسی شباهت های بسیاری دارند. نفوذ فرهنگ غرب، گرایش های دینی و رویارویی با مدرنیته، در ۱۵۰ سال اخیر مسائل مشترکی را برای هر دو کشور پدید آورده است.
به باورشاعر، عثمان اوزباغچه، شعر،...
ادامه مطلب